<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: La palabra &#8220;disrupción&#8221; y el diccionario</title>
	<atom:link href="http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html</link>
	<description>Investigación y opinión acerca de los Sistemas y Tecnologías de Información</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 15:09:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: MERY</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-229935</link>
		<dc:creator>MERY</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 13:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-229935</guid>
		<description>Tengo que hacer un trabajo sobre este tema , y no encuentro un sitio donde pueda entenderlo bien, estoy en 4 eso, alguien podria decirme donde encontrar conceptos básicos ? .
Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo que hacer un trabajo sobre este tema , y no encuentro un sitio donde pueda entenderlo bien, estoy en 4 eso, alguien podria decirme donde encontrar conceptos básicos ? .<br />
Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: greg</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-227822</link>
		<dc:creator>greg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 19:00:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-227822</guid>
		<description>Vale, y ahora la pregunta es: ¿Por qué no está &quot;irruptivo&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vale, y ahora la pregunta es: ¿Por qué no está &#8220;irruptivo&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: El futuro del libro 6. Oleadas de la digitalización &#171; IT Ruminations</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-190243</link>
		<dc:creator>El futuro del libro 6. Oleadas de la digitalización &#171; IT Ruminations</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 11:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-190243</guid>
		<description>[...] En las próximas entradas de esta serie sobre el futuro del libro pretendo comentar cada una de estas oleadas de disrupción. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] En las próximas entradas de esta serie sobre el futuro del libro pretendo comentar cada una de estas oleadas de disrupción. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Federico Donner</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-183445</link>
		<dc:creator>Federico Donner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 19:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-183445</guid>
		<description>Muchísimas gracias por la información aportada. Tengo una vieja edición del María Moliner en la cual el término no figuraba. Estoy traduciendo un libro en el que aparece el término inglés en plural, &quot;disruptions&quot;, refiriéndose a acontecimientos políticos en Medio Oriente. Un saludo cordial</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchísimas gracias por la información aportada. Tengo una vieja edición del María Moliner en la cual el término no figuraba. Estoy traduciendo un libro en el que aparece el término inglés en plural, &#8220;disruptions&#8221;, refiriéndose a acontecimientos políticos en Medio Oriente. Un saludo cordial</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: El Sol Horizontal &#171; Tiempos de desidias</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-156404</link>
		<dc:creator>El Sol Horizontal &#171; Tiempos de desidias</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 15:34:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-156404</guid>
		<description>[...] 2, 2010 por desidias    [[La disrupción de las luces y las sombras siempre se han presentado ante mí como un dilema enigmático y un poco [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 2, 2010 por desidias    [[La disrupción de las luces y las sombras siempre se han presentado ante mí como un dilema enigmático y un poco [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Silvia Senz Bueno</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-139866</link>
		<dc:creator>Silvia Senz Bueno</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 09:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-139866</guid>
		<description>La respuesta de Fundéu no es cierta. Para saber qué palabras nuevas aparecerán en la próxima edición del DRAE hay que poner en el buscador de Google:

 &quot;Artículo nuevo&quot; &quot;avance&quot; site:buscon.rae.es

Si se busca concretamente &quot;disrupción&quot; hay que poner, entonces:
 &quot;Artículo nuevo&quot; &quot;disrupción&quot; &quot;avance&quot; site:buscon.rae.es

Haz la prueba de los dos modos: &quot;disrupción no aparece.

En la Fundéu (organismo presidido por el director de la RAE) conocen este sistema de búsqueda de palabras nuevas previstas para la 22.ª edición, así que no se explica la respuesta que te dieron.
Este es uno de los numerosísimos casos de huecos injutsificables del DRAE debido a graves problemas metodológicos, que pronto aparecerán compilados en una publicación sobre la RAE para el gran público.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La respuesta de Fundéu no es cierta. Para saber qué palabras nuevas aparecerán en la próxima edición del DRAE hay que poner en el buscador de Google:</p>
<p> &#8220;Artículo nuevo&#8221; &#8220;avance&#8221; site:buscon.rae.es</p>
<p>Si se busca concretamente &#8220;disrupción&#8221; hay que poner, entonces:<br />
 &#8220;Artículo nuevo&#8221; &#8220;disrupción&#8221; &#8220;avance&#8221; site:buscon.rae.es</p>
<p>Haz la prueba de los dos modos: &#8220;disrupción no aparece.</p>
<p>En la Fundéu (organismo presidido por el director de la RAE) conocen este sistema de búsqueda de palabras nuevas previstas para la 22.ª edición, así que no se explica la respuesta que te dieron.<br />
Este es uno de los numerosísimos casos de huecos injutsificables del DRAE debido a graves problemas metodológicos, que pronto aparecerán compilados en una publicación sobre la RAE para el gran público.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pascual Candel Palazón</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-136461</link>
		<dc:creator>Pascual Candel Palazón</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 08:22:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-136461</guid>
		<description>Bueno, la lengua es lo único que es realmente &quot;Web 2.0&quot; ...incluso mucho antes de que se inventara este término.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, la lengua es lo único que es realmente &#8220;Web 2.0&#8243; &#8230;incluso mucho antes de que se inventara este término.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Luís Fraguela</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-136425</link>
		<dc:creator>Luís Fraguela</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 10:48:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-136425</guid>
		<description>Yo en estos casos seguiría los criterios de Manuel Alvar y Bernard Pottier para la formación de palabras y que atienden a criterios unicamente morfológicos. Como debe ser!
Ellos indican que desde nombres substantivos, nombres adjetivos y verbos se pueden formar otras unidades lingüísticas añadiéndoles, por ejemplo, sufijos. Así, desde adjetivos podemos formar unidades denominales, deadjetivales y deverbales.
Por ejemplo: disruptivo - disrupción - disrumpir?  puede que sea este el verbo?, porque no aparece en el DRAE.
Igual que corrompido, corrupto -corrupción- corromper. Y muchos más.
En el diccionario de la RAE indica que disruptivo viene de una forma inglesa disruptive que no coincide con la explicación filológica (diacrónica) dada por el diccionario María Moliner.
Pero, en cualquier caso, como bien indicó Ferdinand de Saussure, la lengua es ante todo sincronía y como tal la debemos de tratar, independientemente del origen latino o sajón de disruptivo que no nos interesa para nada en este caso.
Enrique, yo  te recomendaría que cuando tengas dudas de este tipo y algo no aparezca en el diccionario o no lo encuentres en ninguna parte, sigas los consejos de tu conocimiento de la lengua atendiendo a su regularidad, es decir, observa lo que pasa en otros casos de este tipo y crees la palabra que te interesa.
Porque la lengua es siempre regular, somos nosotros, los hablantes los que creamos las irregularidades y las elevamos a categoría de norma a través de instituciones oficiales que nos dicen lo que debe ser y lo que no aunque a veces puedan omitir información y &quot;la caguen&quot; como es el caso.
Con respecto a clikear, Kliquear, cliquear, me parece bien que se utilice, pues el español o castellano es una lengua viva que va incorporando nuevos términos que salen de su uso por los hablantes aunque tengan un origen onomatopeico. 
Le diría a Anisótropo (cariñosamente) que no sólo existen obras como las que el cita sino que existen estudios lingüísticos de carácter teórico que intentan dar respuesta, por ejemplo, a preguntas como las que siguen: Qué es un sistema lingüístico y cómo se estructura? Existen universales lingüísticos? Cuántas clases de palabras existen? Qué es la flexión? En qué consiste la concordancia? Qué son las palabras? Qué es expresar? La lengua sólo sirve para transmitir infomación? y muchas otras cuestiones que debe responder la lingüística.
El establecimiento de normas es una parte minúscula de esta ciencia y el &quot;uso correcto&quot; de esas normas idem.
Un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo en estos casos seguiría los criterios de Manuel Alvar y Bernard Pottier para la formación de palabras y que atienden a criterios unicamente morfológicos. Como debe ser!<br />
Ellos indican que desde nombres substantivos, nombres adjetivos y verbos se pueden formar otras unidades lingüísticas añadiéndoles, por ejemplo, sufijos. Así, desde adjetivos podemos formar unidades denominales, deadjetivales y deverbales.<br />
Por ejemplo: disruptivo &#8211; disrupción &#8211; disrumpir?  puede que sea este el verbo?, porque no aparece en el DRAE.<br />
Igual que corrompido, corrupto -corrupción- corromper. Y muchos más.<br />
En el diccionario de la RAE indica que disruptivo viene de una forma inglesa disruptive que no coincide con la explicación filológica (diacrónica) dada por el diccionario María Moliner.<br />
Pero, en cualquier caso, como bien indicó Ferdinand de Saussure, la lengua es ante todo sincronía y como tal la debemos de tratar, independientemente del origen latino o sajón de disruptivo que no nos interesa para nada en este caso.<br />
Enrique, yo  te recomendaría que cuando tengas dudas de este tipo y algo no aparezca en el diccionario o no lo encuentres en ninguna parte, sigas los consejos de tu conocimiento de la lengua atendiendo a su regularidad, es decir, observa lo que pasa en otros casos de este tipo y crees la palabra que te interesa.<br />
Porque la lengua es siempre regular, somos nosotros, los hablantes los que creamos las irregularidades y las elevamos a categoría de norma a través de instituciones oficiales que nos dicen lo que debe ser y lo que no aunque a veces puedan omitir información y &#8220;la caguen&#8221; como es el caso.<br />
Con respecto a clikear, Kliquear, cliquear, me parece bien que se utilice, pues el español o castellano es una lengua viva que va incorporando nuevos términos que salen de su uso por los hablantes aunque tengan un origen onomatopeico.<br />
Le diría a Anisótropo (cariñosamente) que no sólo existen obras como las que el cita sino que existen estudios lingüísticos de carácter teórico que intentan dar respuesta, por ejemplo, a preguntas como las que siguen: Qué es un sistema lingüístico y cómo se estructura? Existen universales lingüísticos? Cuántas clases de palabras existen? Qué es la flexión? En qué consiste la concordancia? Qué son las palabras? Qué es expresar? La lengua sólo sirve para transmitir infomación? y muchas otras cuestiones que debe responder la lingüística.<br />
El establecimiento de normas es una parte minúscula de esta ciencia y el &#8220;uso correcto&#8221; de esas normas idem.<br />
Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mariano</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-136419</link>
		<dc:creator>mariano</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 08:42:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-136419</guid>
		<description>¿Y qué hay del uso que haces de &quot;consistentemente&quot;, otra de tus palabras favoritas?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y qué hay del uso que haces de &#8220;consistentemente&#8221;, otra de tus palabras favoritas?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gorki</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/12/la-palabra-disrupcion-y-el-diccionario.html#comment-136409</link>
		<dc:creator>Gorki</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 22:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8220#comment-136409</guid>
		<description># Mauricio

Yo lo único que aspiro es a que me entiendan lo que quiero decir y creeo que utilizando &quot;clickar&quot; lo consigo, tu usa los terminos que te parezcan mas adecuados para hacerte entender.y todos contentos

Por supuesto, si yo tuvier que marcar un estandar, (o standard, que no se conseguridad como se escribe), para entendernos TODOS,  diría que lo mas adecuado es que hablasemos en inglés.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p># Mauricio</p>
<p>Yo lo único que aspiro es a que me entiendan lo que quiero decir y creeo que utilizando &#8220;clickar&#8221; lo consigo, tu usa los terminos que te parezcan mas adecuados para hacerte entender.y todos contentos</p>
<p>Por supuesto, si yo tuvier que marcar un estandar, (o standard, que no se conseguridad como se escribe), para entendernos TODOS,  diría que lo mas adecuado es que hablasemos en inglés.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

