<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Subtítulos y sincronización automáticos en YouTube</title>
	<atom:link href="http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html</link>
	<description>Investigación y opinión acerca de los Sistemas y Tecnologías de Información</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 13:32:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: zahorin</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133201</link>
		<dc:creator>zahorin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 22:13:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133201</guid>
		<description>Es muy interesante y he hecho una entrada en mi blog tratando de explicarlo con imágenes.
De cualquier forma la calidad de las traducciones de Google dejan mucho que desear. No se acercan, ni de lejos a las traducciones del traductor gratuito online &quot;Promt&quot;.
De lo que estoy seguro es que al final conseguirán hacerlo bien y será un gran logro para las comunicaciones entre personas con idiomas diferentes.
Será toda una revolución social, económica, educativa, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es muy interesante y he hecho una entrada en mi blog tratando de explicarlo con imágenes.<br />
De cualquier forma la calidad de las traducciones de Google dejan mucho que desear. No se acercan, ni de lejos a las traducciones del traductor gratuito online &#8220;Promt&#8221;.<br />
De lo que estoy seguro es que al final conseguirán hacerlo bien y será un gran logro para las comunicaciones entre personas con idiomas diferentes.<br />
Será toda una revolución social, económica, educativa, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ABA English</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133127</link>
		<dc:creator>ABA English</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 16:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133127</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Subtítulos y transcripciones automáticas en YouTube...&lt;/strong&gt;


Me ha encantado esta entrada en el Blog de Enrique Dans. La noticia es que el medio de comunicación más global e internacional del mundo, Youtube ha presentado dos nuevos servicios gratuítos que seguro van a representar una nueva herramienta para a......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Subtítulos y transcripciones automáticas en YouTube&#8230;</strong></p>
<p>Me ha encantado esta entrada en el Blog de Enrique Dans. La noticia es que el medio de comunicación más global e internacional del mundo, Youtube ha presentado dos nuevos servicios gratuítos que seguro van a representar una nueva herramienta para a&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: &#187; Youtube, subtítulos automáticos y otra novedades Pluriarquia</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133058</link>
		<dc:creator>&#187; Youtube, subtítulos automáticos y otra novedades Pluriarquia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 15:33:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133058</guid>
		<description>[...] Empresa/servicio de los más importantes en la Red. Youtube parece haber encontrado ya la fórmula para generar ingresos propios.  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Empresa/servicio de los más importantes en la Red. Youtube parece haber encontrado ya la fórmula para generar ingresos propios.  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: grupero</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133052</link>
		<dc:creator>grupero</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 12:03:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133052</guid>
		<description>Si windows compra una empresa es monopolista. SI Google lo hace es que es un &#039;apoyatalentos&#039;
¿Ayudar a las personas que no oyen, acercar los contenidos a los discapacitados?  ¿¿pero què dice ?? eso es eufemismo. Steve Ballmer se apersonó de Youtube para hacerlo rentable (lo cual no està mal) pero estos discursos pseudosociales son engañosos. Le estamos entregando el sentido del lenguaje y de la comunicaciòn a Google. En un futuro las cosas se llamaràn y significaràn como lo diga Google. Yo me aparto de estar compartièndoles toda mi info.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si windows compra una empresa es monopolista. SI Google lo hace es que es un &#8216;apoyatalentos&#8217;<br />
¿Ayudar a las personas que no oyen, acercar los contenidos a los discapacitados?  ¿¿pero què dice ?? eso es eufemismo. Steve Ballmer se apersonó de Youtube para hacerlo rentable (lo cual no està mal) pero estos discursos pseudosociales son engañosos. Le estamos entregando el sentido del lenguaje y de la comunicaciòn a Google. En un futuro las cosas se llamaràn y significaràn como lo diga Google. Yo me aparto de estar compartièndoles toda mi info.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Target Comunicacion</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133048</link>
		<dc:creator>Target Comunicacion</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 10:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133048</guid>
		<description>La búsqueda de palabras en fragmentos de videos abre todo un mundo de posibilidades a nivel de marketinh y publicidad, esperemos que se desarrolle mejor esta tecnología porque será un gran campo a explotar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La búsqueda de palabras en fragmentos de videos abre todo un mundo de posibilidades a nivel de marketinh y publicidad, esperemos que se desarrolle mejor esta tecnología porque será un gran campo a explotar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Andreu</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133044</link>
		<dc:creator>Andreu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:29:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133044</guid>
		<description>Ya lo veíamos en la presentación del Google Wave: un chat bilingüe traducido ontime! Las posibilidades de una tecnología así, aplicada a texto, audio, vídeo... revolucionará el mundo de la comunicación internacional. 

Y cuando sea un implante cerebral, ya te cagarás...  ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya lo veíamos en la presentación del Google Wave: un chat bilingüe traducido ontime! Las posibilidades de una tecnología así, aplicada a texto, audio, vídeo&#8230; revolucionará el mundo de la comunicación internacional. </p>
<p>Y cuando sea un implante cerebral, ya te cagarás&#8230;  ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: José Luis Antúnez</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133042</link>
		<dc:creator>José Luis Antúnez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:04:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133042</guid>
		<description>Continuando con el comentario #1 y #2 en el Techcrunch50 de este año se presentó &lt;a href=&quot;http://anyclip.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;AnyClip&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;http://www.techcrunch50.com/2009/anyclip/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;vídeo demo&lt;/a&gt;) que permite la búsqueda de palabras en fragmentos de películas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Continuando con el comentario #1 y #2 en el Techcrunch50 de este año se presentó <a href="http://anyclip.com/" rel="nofollow">AnyClip</a> (<a href="http://www.techcrunch50.com/2009/anyclip/" rel="nofollow">vídeo demo</a>) que permite la búsqueda de palabras en fragmentos de películas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cesar Martínez Bagüés</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133037</link>
		<dc:creator>Cesar Martínez Bagüés</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 08:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133037</guid>
		<description>A alguien le suena la cifra 2012...El mundo no volvera a ser como es...nos lo habían advertido. Un montón de debates externos sin hacer caso de avances que en cualquier momento romperan los sistemas de sociedad actual. Luego todos a correr. No hace falta ser Julio Verne...tu me entiendes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A alguien le suena la cifra 2012&#8230;El mundo no volvera a ser como es&#8230;nos lo habían advertido. Un montón de debates externos sin hacer caso de avances que en cualquier momento romperan los sistemas de sociedad actual. Luego todos a correr. No hace falta ser Julio Verne&#8230;tu me entiendes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Viper</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133036</link>
		<dc:creator>Viper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 08:18:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133036</guid>
		<description>#7, lo que hoy es ciencia ficción, mañana es ciencia a secas.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#7, lo que hoy es ciencia ficción, mañana es ciencia a secas&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Shato</title>
		<link>http://www.enriquedans.com/2009/11/subtitulos-y-sincronizacion-automaticos-en-youtube.html#comment-133032</link>
		<dc:creator>Shato</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 04:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enriquedans.com/?p=8038#comment-133032</guid>
		<description>Estoy empezando a coger vértigo con lo que este avance puede traer consigo. ¿Será el precursor de el &quot;Traductor Universal&quot; de StarTrek?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy empezando a coger vértigo con lo que este avance puede traer consigo. ¿Será el precursor de el &#8220;Traductor Universal&#8221; de StarTrek?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
