El Blog de Enrique Dans

DotSub, subtitulando en comunidad

Escrito a las 7:25 am
7

ImagenVía Joi Ito llego a DotSub, una herramienta que me ha encantado: permite enviar vídeos para que una posible comunidad de personas interesadas en su traducción y subtitulado colabore en ello mediante una herramienta muy sencilla, que permite introducir el texto en la parte inferior de la pantalla.

Por supuesto, se puede utilizar en plan Juan Palomo, “yo me lo guiso y yo me lo como”, es decir, yo subo un vídeo y me lo traduzco yo mismo, pero la idea es que uno pueda además pedir ayuda a la comunidad para la traducción desde idiomas que no conozca, o para localizar material en el catálogo. Subtitular material audiovisual es algo que he querido hacer en un montón de ocasiones para algunas de mis clases y conferencias, y las herramientas que me encontraba para hacerlo eran más bien farragosas (aunque por supuesto no conozco la totalidad de la oferta, es posible que haya cosas de uso sencillo, acepto sugerencias encantado). Pero la idea de apoyar la traducción en una posible comunidad de interesados en el contenido me ha encantado. Se me ocurre, además, que tiene unas importantes posibilidades como herramienta extensora de viralidad en mercados diferentes a aquellos donde el proceso viral ha tenido originalmente lugar.

Publicidad

7 comentarios

001
asd
19.06.2006 a las 08:30 Permalink

Prueba el subtitle workshop igual te gusta http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw&lang=2

002
pepito
19.06.2006 a las 09:14 Permalink

Empezamos mal.

La web se ve fatal con el Firefox, con las letras descuadradas y tapando las opciones de subir y subtitular los videos.

003
Enrique Dans
19.06.2006 a las 09:26 Permalink

Ein? ¿Seguro? Yo la veo perfectamente en Firefox, y he llegado hasta a subtitular el vídeo de prueba…

004
Gerardo L.M
19.06.2006 a las 12:22 Permalink

Pues si el tema de subtitulación de interesa, en Microsiervos me enteré hace poco de un tutorial enfocado al “fansubing”:

http://sigt.net/archivo/guia-del-fansuber-by-kazka.xhtml

Un abrazo Enrique y sigue así…

005
Gorki
19.06.2006 a las 12:31 Permalink

¿Quién subtitula en plan amateur el video de otro? – Como decia El Guerra, “Hay gente, pa too”

006
Gerardo L.M
19.06.2006 a las 13:28 Permalink

Gorki, pues los fans del vídeo y en el Anime (que es lo que más conozco) con una calidad a menudo mucho mejor que las propias distribuidoras/comerciales

007
Gorki
19.06.2006 a las 20:55 Permalink

En “efeto”, “hay fente pa too”. Hasta el momento solo habia visto al miño aleman loco

http://youtube.com/watch?v=7Am0jXeFxgI&search=aleman

http://youtube.com/watch?v=N_3yboqwX2U&mode=related&search=aleman

Dejar un comentario

Los comentarios en esta página están moderados, no aparecerán inmediatamente en la página al ser enviados. Evita, por favor, las descalificaciones personales, los comentarios maleducados, los ataques directos o ridiculizaciones personales, o los calificativos insultantes de cualquier tipo, sean dirigidos al autor de la página o a cualquier otro comentarista. Estás en tu perfecto derecho de comentar anónimamente, pero por favor, no utilices el anonimato para decirles a las personas cosas que no les dirías en caso de tenerlas delante. Intenta mantener un ambiente agradable en el que las personas puedan comentar sin temor a sentirse insultados o descalificados. No comentes de manera repetitiva sobre un mismo tema, y mucho menos con varias identidades (astroturfing) o suplantando a otros comentaristas. Los comentarios que incumplan esas normas básicas serán eliminados.

XHTML: Puedes utilizar estas etiquetas: A ABBR ACRONYM B BLOCKQUOTE CITE CODE DEL EM I Q STRIKE STRONG IMG

Logotipo de Blogestudio Logotipo de Acens